迅睿CMS框架是一款PHP8高性能·简单易用的CMS开源开发框架,基于MIT开源许可协议发布,免费且不限制商业使用,是免费开源的产品,以万端互联为设计理念,支持的微信公众号、小程序、APP客户端、移动端网站、PC网站等多终端式管理系统。
联系官方销售客服
1835022288
028-61286886
按照教程 使用的谷歌api 但是翻译出来的结果和谷歌的天差地别 这个怎么弄呢 主要是太多了 也不好一个个去预设
这只是一个例子 还有很多 很多 完全不对劲
原文:
翻译:出来的内容
谷歌的翻译:
插件教程:https://www.xunruicms.com/doc/app-1323.html
如果你眼力没问题的话,应该可以看到这句话当然,你有疑问可以去接口平台反映!我没强迫用户使用单一接口!自己选择时请看清楚各平台描述!本插件也提供试用版本,购买前建议试用体验后下单!本插件不是人工智能,只是翻译后替换,要求高的用户建议单独建语言站点,单独对照翻译!专职翻译人员会更精准!程序是死的,人是活的,不然干嘛提供预设词功能?干嘛提供翻译可编辑功能?
就2个接口 一个百度官方的 一个事谷歌的 谷歌的点击注册是一个很**的第三方的 哪里还有其它谷歌接口? 这个第三方的内核用的是不是谷歌都无法判断 这个提供api的第三方的你在线咨询他 他永远不回话,反正我测试和谷歌官方翻译的接口不一样。区别很大。 现在都什么年代了 虽然不要求AI 但是也没想到的是 这个插件 会把一段话分割成N句去翻译。。。。这。。。。。还很多单词单独翻译。。 语义啊 语义啊 这样翻译出来肯定不理想 哪怕你后台记录了也没用,因为很多都不是完整的一句话的翻译。。。。。一句句话的翻译 效果肯定不会理想。好歹 你也按个P段落 或者H标签 之类的翻译 这样效果会好一些另外按标点符号进行分割 也是要完善下比如:
这个's 和-r 被分割了。。。。。像这种我在后台里面修改翻译有什么用呢? 都不知道前面的名词是什么。因为中(')在英语中可以用来表示所属关系,通常用法是在名词后加–'s。 1. 名词单数形式后加–'s表示所是不能进行分割的...........
基础英文还是要懂点才行的。。。。。。。最后也不是想什么找茬 我们也只是希望老板能不断完善 毕竟这东西 是需要不断迭代后才会像模像样。